Ніяк не перекомпілюю у *.chm огієнковий виклад “Септуагінти” та Нового Заповіту. У існуючому від 5-ти років на CD бракує гострої букви „ґ“, яка була у ориґінальному тексті. Ніби й час є...
Сьогодні, перечитуючи написане у цьому ЖЖ, згадав про ще одну помилку у тому тексті. Вона, згідно сучасного повір’я, виникла від неправильного перекладу на грецьку тими семидесятьма мудрецями слова “канат”. Бо слово “верблюд” було дуже схоже у написанні до слова “канат”.
Така тотальна помилка грецького оригіналу, який став матрицею для усіх інших на Землі. Не моя. Тому напишу “помилка” і скажу собі, що “повірив” колись у таку “одночасну випадковість”, а не групове затьмарення розуму.
Чуєте, боги Ізраілеві, а негарно ж на ЛЮДСЬКИЙ ПРАВОПИС так впливати?! Чи може вас також погорбило як верблюдів?!
А у нас на селі кажуть “Горбатого могила не справить, а двогорбого й поготів!”
Отже, моя правка торкнеться і цього. Візьму на себе таку річ. І незабаром викладу сюди. Щоб і в когось на робочому столі під “Вікнами 98/XP” з’явилася зручна електронна Книга Життя.
Тоді тричі читатимемо:
«25 Канатові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Божеє Царство ввійти!»(Вiд Марка 10),
«25 Бо канатові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Божеє Царство ввійти...»(Вiд Луки 18),
«24 Іще вам кажу: Канатові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Боже Царство ввійти!»(Вiд Матвiя 19).
Відомо, що є канатом. Скручений міцний шнур.
Скручений у спіраль шнур.
Спіраль.
Генетична спіраль Людини.
Іще Вам кажу: скручена вона має бути не з погорблених двох, а з апостолового числа 12-ти тонших спіралей, 5-ти внутрішніх і 7-ми зовнішніх.
Я ще не навчився сплітати такі речі.
Але я швидко вчуся.
Особливо коли вістря вже націлене.
З Богом!

До речі, сюди б третє зображення, останнє з попереднього посту :=)

Мар'ян Олексяк, полотно, олія, копія з фоторепродукції
Сьогодні, перечитуючи написане у цьому ЖЖ, згадав про ще одну помилку у тому тексті. Вона, згідно сучасного повір’я, виникла від неправильного перекладу на грецьку тими семидесятьма мудрецями слова “канат”. Бо слово “верблюд” було дуже схоже у написанні до слова “канат”.
Така тотальна помилка грецького оригіналу, який став матрицею для усіх інших на Землі. Не моя. Тому напишу “помилка” і скажу собі, що “повірив” колись у таку “одночасну випадковість”, а не групове затьмарення розуму.
Чуєте, боги Ізраілеві, а негарно ж на ЛЮДСЬКИЙ ПРАВОПИС так впливати?! Чи може вас також погорбило як верблюдів?!
А у нас на селі кажуть “Горбатого могила не справить, а двогорбого й поготів!”
Отже, моя правка торкнеться і цього. Візьму на себе таку річ. І незабаром викладу сюди. Щоб і в когось на робочому столі під “Вікнами 98/XP” з’явилася зручна електронна Книга Життя.
Тоді тричі читатимемо:
«25 Канатові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Божеє Царство ввійти!»(Вiд Марка 10),
«25 Бо канатові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Божеє Царство ввійти...»(Вiд Луки 18),
«24 Іще вам кажу: Канатові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Боже Царство ввійти!»(Вiд Матвiя 19).
Відомо, що є канатом. Скручений міцний шнур.
Скручений у спіраль шнур.
Спіраль.
Генетична спіраль Людини.
Іще Вам кажу: скручена вона має бути не з погорблених двох, а з апостолового числа 12-ти тонших спіралей, 5-ти внутрішніх і 7-ми зовнішніх.
Я ще не навчився сплітати такі речі.
Але я швидко вчуся.
Особливо коли вістря вже націлене.
З Богом!

До речі, сюди б третє зображення, останнє з попереднього посту :=)

Мар'ян Олексяк, полотно, олія, копія з фоторепродукції
no subject
Date: 2006-02-06 01:51 pm (UTC)Просто є у мене один знайомий, який лише на nix. Але не біда. Перекомпілювати з .chm назад у .html не є проблемою. Варто лише нажати Ctrl+PgDn у Тоталі з підповідним плуґіном.
Але не у цьому суть. Тому дякую за твій труд.
no subject
Date: 2006-02-06 02:20 pm (UTC)